-
1 Freiwerden
сущ.1) общ. освобождение (сил, средств)2) геол. высвобождение (напр. энергии)3) хим. выделение (энергии, тепла)4) нефт. выделение (газа), освобождение (инструмента)5) АЭС. утечка -
2 freiwerden
сущ.1) общ. освобождение (сил, средств)2) геол. высвобождение (напр. энергии)3) хим. выделение (энергии, тепла)4) нефт. выделение (газа), освобождение (инструмента)5) АЭС. утечка -
3 Energieabgabe
-
4 Energieauslösung
сущ.яд.физ. выделение энергии, освобождение энергии -
5 Energieabgabe
(f)выделение энергии, отдача энергии, энергоотдачаEine kurze Deutsch-Russisch Wörterbuch in Kernphysik und Kerntechnik > Energieabgabe
-
6 Energieauslösung
(f)освобождение энергии, выделение энергииEine kurze Deutsch-Russisch Wörterbuch in Kernphysik und Kerntechnik > Energieauslösung
-
7 Distributed Energy Release
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Distributed Energy Release
-
8 Energieabgabe
-
9 Energieausströmung
сущ.яд.физ. выделение энергии -
10 Energieausströmung
(f)выделение энергииEine kurze Deutsch-Russisch Wörterbuch in Kernphysik und Kerntechnik > Energieausströmung
-
11 Abbrand
m <-(e)s,..brände>1) редк прогорание (искусственных материалов), обгорание (электрических контактов)2) физ выделение энергии (в результате деления или синтеза ядра)3) мет окалина (потери металла при плавлении)4) мет огарок (остаток при обжиге руд, концентратов)5) горение, выгорание (твёрдого ракетного топлива) -
12 Freisetzung
f <-, -en>1) физ, хим высвобождение, выделение (энергии и т. п.)2) высвобождение, освобождение (рабочей силы, финансовых средств и т. п.) -
13 Freiwerden
выделение (газа)высвобождение (напр. энергии)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Freiwerden
-
14 Abgabe
сущ.1) общ. возврат книг, иметь сбыт, передача, сбор, передача (напр. товара), сдача (напр. товара), передача (письма, заказанного товара и т.п.), продажа (тж. ценных бумаг на бирже), (pl) налог, (тк.sg) продажа, (тк.sg) сдача2) спорт. пас3) воен. переподчинение, отдача (предметов снабжения)4) тех. выдача, выделение, разгрузка, отпуск (напр. электроэнергии)5) юр. дача, отдача, отпускной, отчисления, подать, подача, сборы, продажа (gegen Bezahlung), передача (напр., дела в суд), вручение (напр., повестки)6) экон. взнос, оброк, платёж, повинность, вручение (напр. заказанного товара), запродажа (напр. товара), продажа (ценных бумаг на бирже), отчисление, отпуск (напр. готовой продукции)7) фин. отчуждение8) физ. (тк.sg) отдача9) электр. отдача (мощности, энергии), отпуск (электроэнергии), разгрузка (источника энергии)10) выч. вывод11) нефт. отдача (нефти пластом)12) пищ. дозирование13) АЭС. сброс, выдача (напр. электроэнергии в сеть), выброс14) бизн. переводный вексель, тратта, вручение (напр. товара), продажа (напр. ценных бумаг на бирже), отпуск (продукции)15) внеш.торг. налог, передача (товара), вручение (тк. sg), пошлина, сдача, продажа (тк. sg)16) судостр. слив, сток, выпуск -
15 Entbindung
сущ.1) общ. роды2) геол. распад связей3) мед. родоразрешение, освобождение (напр., от обязанностей, присяги)4) устар. разрешение5) книжн. (тк.sg) освобождение (от обязанности, присяги)6) юр. освобождение (íàïð. von einem Eid), освобождение (от обязанности, от присяги)7) физ. выделение (света и т. п.)8) бизн. освобождение (от обязательств)9) внеш.торг. освобождение (от обязанности)10) психоан. внезапное высвобождение энергии желёз, внезапное высвобождение энергии мышц -
16 Abfluß
сущ.1) общ. водосточная труба, жёлоб, излияние, сточная труба, сточное отверстие, канава (для стока), отток (напр. капитала), сток, (тк.sg) утечка (газа; капитала, рабочей силы), (тк.sg) сток2) геол. расход воды, слив, расход (воды)3) авиа. дренаж, след в потоке за телом, расход (жидкости в потоке), отдача (напр. тепла), сход потока (с задней кромки)4) мед. (тк.sg) выделение (мокроты)5) воен. выпуск, отвод (напр. пороховых газов)6) тех. выпуск жидкости, вытекание, выход шлака, отбор энергии, отлив, сливной жёлоб, сливной лоток, сточная канава7) хим. рудная мелочь, получаемая при отсадке на решётах8) юр. утечка (напр., капитала)9) экон. утечка (капитала), утечка (напр. капитала)10) авт. оттекание11) гидр. расход потока12) горн. выход (напр., воды), рудная мелочь (при отсадке на решётах)13) дор. стенание14) радио. точка присоединения потребляющего прибора15) электр. истечение, отдача (тепла), отвод, стекание, точка отбора энергии16) нефт. (сливной) жёлоб17) пищ. выход сока-самотёка, стекание (заливки с твёрдой части консервов), сток (отверстие)18) АЭС. спуск19) свар. наплыв (сварного шва)20) внеш.торг. утечка, отток21) гидравл. выхлоп, выход22) аэродин. след (в потоке), воздушный поток (за самолётом), обтекание (задней кромки), спутная струя23) ВМФ. шпигат, ответвление (реки)24) судостр. сброс -
17 Abbau
m1) - (e)s снижение, уменьшение (заработной платы, цен и т. п.)2) - (e)s сокращение ( штата); (частичное) увольнение3) - (e)s упадокder Abbau der geistigen Fähigkeiten — ослабление умственных способностей5) - (e)s сокращение, ликвидация, аннулирование, упразднениеAbbau der Demokratie — постепенная ликвидация демократических свобод6) - (e)s снос, разборка, демонтаж; разоружение (корабля, крепости)7) - (e)s хим. расщепление, разложение; упрощение структуры, деструкцияAbbau der Nährstoffe — физиол. диссимиляция питательных веществAbbau der vitalen Energiequellen — расходование источников энергии живого вещества9) - (e)s добыча; разработка; выемка ( полезных ископаемых)in Abbau nehmen — вводить в эксплуатацию (рудник, шахту)im Abbau stehen — горн. находиться в эксплуатацииAbbau am frischen Felde — разработка нового месторождения10) -(e)s, -e горн. отбойка12) - (e)s выделение (крестьянского двора из общины и перенос на хутор); перенос ( крестьянской усадьбы на необжитое место)13) -(e)s, -ten отдельный крестьянский двор, хутор -
18 Energieabgabe
f физ.выделение ( отдача) энергии -
19 Wärmeerzeugung
сущ.1) общ. теплообразование2) тех. выработка тепловой энергии, производство тепла3) электр. выделение тепла4) АЭС. выработка тепла -
20 unter
I
prp1) (D) под (указывает на местонахождение – где?)únter éínem Dach — под крышей
únter fréíem Hímmel — под открытым небом (на свежем воздухе)
etw. (A) únter dem Vergrößerungsglas betráchten — рассматривать что-л под лупой (при помощи лупы [увеличительного стекла])
unter éíner Bank dúrchkriechen* (s) — проползать под скамейкой
etw. (A) unter dem Mántel trágen* — носить что-л под плащом
2) (A) под (указывает на направление – куда?)sich (A) unter den Régen stéllen — встать под дождём
etw. (A) unter den Kíssen légen — класть что-л под подушку
3) (D) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – где?)etw. (A) unter Preis verkáúfen перен — продавать по сниженной цене
in Méngen unter 1 Tónne pro Jahr — в количестве меньше тонны в год
4) (A) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – куда?)unter éíne Grénze fállen* (s) — упасть ниже какой-л границы [какого-л предела]
5) (D) ю-нем за, в (указывает на время – когда?)unter der Wóche — за неделю
unter Ábend — в течении вечера, в вечернее время
unter éínem австр — одновременно, в это же время
6) (D) устарев указывает на связь даты с определённым событием – когда?unter dem Dátum des 20. Novémber — двадцатого ноября
7) (D) с, в, под, при (указывает на состояние, обстоятельство, образ действия, условие)unter Angst — со страхом, в страхе, под страхом (чего-л)
unter Lébensgefahr — с опасностью для жизни, рискуя жизнью
unter der Bedíngung — при условии
unter Vórbehalt — с оговоркой
8) (D) при, с (указывает на одновременность протекания процессов)Díése Ánlage soll unter Áúsnutzung von Sónnenenergie Strom erzéúgen. — Эти установки должны производить электрический ток, используя [с использованием] солнечной энергии.
unter ärztlicher Kontrólle — под наблюдением [присмотром] врача
unter j-m árbeiten — работать под чьим-л руководством [началом]
unter éínem Mótto — под девизом
unter ein Théma — в соответствии с темой
11) (D) по, под (указывает на принадлежность)unter séínem [fálschem] Námen — под своим [чужим] именем
12) (D) среди, между (указывает на местонахождение – где?)unter den Papíéren — среди бумаг
mítten unter íhnen — среди них, между ними
13) (A) среди, между (указывает на направление – куда?)sich (A) unter die Ménge míschen — смешаться с толпой
unter Ménschen géhen* (s) — ходить среди людей [между людьми]
14) (D) из (указывает на отделение [выделение] одного или некоторого количества из общей массы, группы и т. п.)Étwa éíner unter zwánzig Déútschen léídet an Diabétes. — Примерно каждый двадцатый немец [один из двадцати немцев] страдает от диабета [диабетом].
15) (D) между (указывает на взаимоотношение)unter sich (D) bléíben* (s) — остаться наедине (друг с другом)
16) (D) под (указывает на состояние, в котором что-л пребывает)unter Druck stéhen* (s, h) — находиться под давлением
17) (A) под (указывает на состояние, в которое что-л помещается)etw. (A) unter Druck sétzen — помещать что-л под давление
18) (D) от (указывает на причину)unter der Kälte léíden* — страдать от холода
II
adv меньше, ниже, менее, младше, моложе (о возрасте)Kínder únter fünf Jáhre alt — дети младше [до] пяти лет
См. также в других словарях:
выделение энергии — энерговыделение — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы энерговыделение EN energy liberationenergy… … Справочник технического переводчика
выделение энергии — energijos išsiskyrimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energy release vok. Energieauslösung, f rus. выделение энергии, n pranc. dégagement d’énergie, m … Fizikos terminų žodynas
выделение энергии — energijos išskyrimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energy release vok. Energieauslösung, f rus. выделение энергии, n pranc. dégagement d’énergie, m; libération d’énergie, f … Fizikos terminų žodynas
выделение (напр. энергии) — утечка — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы утечка EN release … Справочник технического переводчика
ОБМЕН ВЕЩЕСТВ И ЭНЕРГИИ — обмен веществ и энергии, метаболизм, совокупность превращений веществ и энергии в организме, обеспечивающих его жизнедеятельность. Ф. Энгельс, определяя жизнь, указывал, что её важнейшее свойство постоянный обмен веществ с окружающей… … Ветеринарный энциклопедический словарь
выход энергии — выделение энергии выдача энергии — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы выделение энергиивыдача… … Справочник технического переводчика
Эквивалентность массы и энергии — Эта статья включает описание термина «E=mc2»; см. также другие значения. Формула на небоскрёбе Тайбэй 101 во время одного из мероприятий Всемирного года физики (2005) Экв … Википедия
Радиоизотопные источники энергии — Один из радиоизотопных генераторов зонда Кассини … Википедия
Удельное количество выделяющегося загрязняющего вещества, удельное выделение загрязняющего вещества (удельное выделение) — Определяемая расчетным или инструментальным методом величина массы загрязняющего вещества, выделяющегося в ходе технологического процесса: при переработке единичного количества сырья или полуфабриката; при перемещении единицы массы материала;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
неконтролируемое выделение (в окружающую среду) — Неуправляемое выделение в воздух, воду или землю. Пример. Утечки вещества из соединения трубопроводов. Примечание Понятие «выделение» включает выбросы в воздух, сбросы в водные объекты загрязняющих веществ и энергии, а также отходы,… … Справочник технического переводчика
взрыв — ▲ выделение (из себя) ↑ бурный, энергия, вследствие (чего л), превращение взрыв бурное выделение энергии при каком л. превращении вещества, сопровождаемое сильным звуком и разрушениями; цепная экзотермическая реакция (раздался #. прогремел #).… … Идеографический словарь русского языка